-
1 иметь виды на кого-л./что-л.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь виды на кого-л./что-л.
-
2 have views on something
иметь виды на что-л. -
3 have designs on somebody
иметь виды на кого-либо/что-либоHe has designs on my job.
She suspected that Helen had designs on her husband.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have designs on somebody
-
4 Have great expectations
Иметь виды на большое наследство. Быть наследником богатых родственниковDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Have great expectations
-
5 view
vju:
1. сущ.
1) вид;
пейзаж (тж. картина)
2) поле зрения, кругозор to burst, come into view ≈ внезапно появиться to have/keep in view ≈ не терять из виду;
иметь в виду out of view be in view to the view in view of
3) точка зрения to express, present, put forward, voice a view ≈ высказать мнение по какому-л. вопросу in my view ≈ по моему мнению short views ≈ недальновидность Syn: opinion
4) осмотр to have/take a view of smth. ≈ осмотреть что-л. on view ≈ выставленный для обозрения on the view ≈ во время осмотра, при осмотре at first view ≈ при беглом осмотре upon a closer view ≈ при внимательном рассмотрении
5) намерение Will this meet your views? ≈ Не противоречит ли это вашим намерениям? with the view of with a view to
2. гл.
1) обозревать, оглядывать, осматривать
2) оценивать, судить( о чем-л.) He views the matter in a different light. ≈ Он иначе смотрит на это. She was viewed as a serious threat to the party leadership. ≈ Она рассматривалась как серьезная угроза партийному руководству.
3) смотреть (напр., фильм) вид, пейзаж, панорама - a room with a * of the mountains комната с видом на горы вид, пейзаж, изображение (рисунок, картина, фотоснимок) - to do a * of smth. рисовать что-л. - postcards with *s of Paris открытки с видами Парижа - to do a * of smth. рисовать что-л. видимость, поле зрения (тж. field of *) - angle of * угол зрения - lost to /passed out of/ * скрывшийся из виду /из поля зрения/ - out of * вне поля зрения - out of human * недоступный глазу человека - to the * открыто, на виду, у всех на глазах - to rise to * появиться, предстать перед глазами - to burst into /upon the/ * внезапно появиться - to fade from * постепенно исчезнуть, скрыться с глаз, растаять - in * на виду;
в пределах видимости - to come in * (of) увидеть;
попасть в поле зрения - he came in * of the castle он увидел замок;
его стало видно из замка - land in *! земля (видна) ! - not a person in * никого не видно - he fell off the horse in full * of his friends он упал с лошади на глазах у друзей - the car came in /into/ * round the bend автомобиль показался из-за поворота взгляд, мнение, суждение;
точка зрения (тж. point of *) - exchange of *s обмен мнениями - in my * по-моему;
по моему мнению, на мой взгляд - to state one's *s on /about/ smth. изложить /высказать/ свое мнение /свои соображения/ о чем-л. pl взгляды, убеждения, воззрения - to hold extreme *s in politics придерживаться экстремистских политических взглядов оценка, суждение;
представление - the scientific * of the world научное мировоззрение - to take a favourable * of smth. положительно оценить что-л. - to take a grave * of smth. строго осудить что-л., резко отрицательно отнестись к чему-л. - he takes a different * он придерживается иного мнения, он смотрит на это иначе - his * is that we are wrong он считает, что мы неправы - the lawyer hasn't yet formed a clear * of the case адвокат еще не составил себе четкого представления о деле - this poet's depressing * of life мрачное мироощущение этого поэта цель, намерение;
план, предположение, замысел - in * с целью, с намерением;
в надежде, с расчетом - he wants to find work, but he has nothing particular in * он хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных планов /он не имеет ничего конкретного/ - do you have anything in * for tomorrow? какие у вас планы на завтра?, что вы намерены делать завтра? - he did it with a * to /with the * of/ saving trouble он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей - the law has two objects in * закон преследует две цели - to have *s on a rich man's daughter иметь виды на богатую невесту - I have *s on a meal at the next town я рассчитываю пообедать в ближайшем городе перспектива;
предвидимое будущее - to muster troops with a * to imminent war мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны - to keep /to have/ smth. in * иметь что-л. в виду, рассчитывать на что-л. - to have some pleasure in * предвкушать что-л. приятное - with no * of success никакой перспективы на успех - no hope in * пока никакой надежды - no alterations are in * никаких изменений не предвидится - in the long * в перспективе, в отдаленном будущем - in the short * с точки зрения ближайших результатов - to take the long * проявлять предусмотрительность /дальновидность/, заботиться о будущем - to take short *s проявлять недальновидность, не думать о будущем, не загадывать на будущее осмотр, просмотр, смотр, обозрение - a private * вернисаж - on * выставленный для обозрения - the latest fashions are now on * сейчас демонстрируются последние моды - at first * с первого взгляда - the first * would displease many на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится - upon a closer * при ближайшем рассмотрении - I should like to get a nearer * of it я хотел бы рассмотреть это поближе - the ruin is well worth our * эти развалины стоит посмотреть (юридическое) осмотр присяжными места преступления и т. п. - the jury had a * of the body присяжные произвели осмотр тела вид, аспект, сторона, план;
перспектива;
проекция - front * вид спереди - top * вид сверху;
(специальное) вид в плане - distant * (кинематографический) дальний или отдаленный план (пейзажа) - sectional * вид в разрезе - general * (специальное) общий план - perspective * (специальное) вид в перспективе, перспектива - close * изображение крупным планом - exploded * трехмерное /стереоскопическое/ изображение;
изображение какого-л. предмета в разобранном виде - he presented quite a new * of the affair он представил дело в совершенно новом свете /плане, виде, аспекте/;
он показал дело с совершенно другой стороны резюме;
обзор - the author gave a brief * of his book автор дал резюме своей книги;
автор вкратце рассказал содержание своей книги (военное) обзор - radar * зона обзора радиолокатора - air * обзор с воздуха - all-round /panoramic/ * круговой обзор > in * of ввиду( чего-л.) ;
принимая во внимание( что-л.) ;
с учетом( чего-л.), учитывая( что-л.) ;
в связи( с чем-л.) > in * of recent developments, we do not think this step advisable ввиду последних событий /учитывая последние события/ мы считаем этот шаг нецелесообразным > a bird's-eye * (of smth.) вид с птичьего полета /сверху/ (на что-л.) ;
поверхностный, неглубокий взгляд, представление и т. п. > a worm's-eye * подробное, реалистичное представление (о чем-л.) осматривать, смотреть - to * a house and grounds осмотреть дом и участок - to * pictures рассматривать /смотреть/ картины - to * the body (юридическое) произвести осмотр тела - order to * разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) рассматривать в определенном свете, оценивать, судить - the proposal is *ed unfavourably предложение получило отрицательную оценку - he is *ed unfavourably его считают плохим человеком - the subject may be *ed in different ways к этому вопросу можно подходить с разных сторон изучать, рассматривать - to * all sides of a question рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектах видеть узреть;
зреть смотреть (телевизор, кинофильм и т. п.) ~ осматривать;
an order to view разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) at first ~ при беглом осмотре;
upon a closer view при внимательном рассмотрении to be in ~ быть видимым to be in ~ предвидеться;
certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения;
in full view of everybody у всех на виду biased ~ необъективная оценка bird's eye ~ вид с птичьего полета bird's eye ~ общая перспектива we came in ~ of the bridge нас стало видно с моста;
to burst (или to come) into view внезапно появиться to be in ~ предвидеться;
certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения;
in full view of everybody у всех на виду conceptual ~ вчт. концептуальное представление differing ~ особое мнение to exchange views (on smth.) обменяться взглядами или мнениями (по поводу чего-л.) view взгляд, мнение, точка зрения;
in my view по моему мнению;
to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел ~ осмотр;
to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.) ;
on view выставленный для обозрения to the ~ (of) открыто, на виду;
to have (или to keep) in view не терять из виду;
иметь в виду;
in view of ввиду;
принимая во внимание ~ намерение;
will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?;
to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) ~ рассматривать, оценивать, судить (о чем-л.) ;
he views the matter in a different light он иначе смотрит на это to hold extreme views in politics придерживаться крайних взглядов в политике ~ вид;
пейзаж;
a house with a view of the sea дом видом на море to be in ~ предвидеться;
certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения;
in full view of everybody у всех на виду view взгляд, мнение, точка зрения;
in my view по моему мнению;
to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел to the ~ (of) открыто, на виду;
to have (или to keep) in view не терять из виду;
иметь в виду;
in view of ввиду;
принимая во внимание legal ~ рассмотрение с правовых позиций private ~ выставка или просмотр картин (частной коллекции) ;
on the view во время осмотра, при осмотре ~ осмотр;
to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.) ;
on view выставленный для обозрения to pass from( smb.'s) ~ скрыться из (чьего-л.) поля зрения;
out of view вне поля зрения to pass from (smb.'s) ~ скрыться из (чьего-л.) поля зрения;
out of view вне поля зрения short ~s недальновидность;
to take a rose-coloured view (of smth.) смотреть сквозь розовые очки (на что-л.) to the ~ (of) открыто, на виду;
to have (или to keep) in view не терять из виду;
иметь в виду;
in view of ввиду;
принимая во внимание at first ~ при беглом осмотре;
upon a closer view при внимательном рассмотрении view взгляд, мнение, точка зрения;
in my view по моему мнению;
to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел ~ взгляд, мнение, точка зрения ~ вид;
пейзаж;
a house with a view of the sea дом видом на море ~ вид ~ вчт. визуализация ~ замысел ~ изображение ~ картина (особ. пейзаж) ~ мнение ~ намерение;
will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?;
to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) ~ намерение ~ обзор ~ осматривать;
an order to view разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) ~ осматривать ~ осмотр;
to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.) ;
on view выставленный для обозрения ~ осмотр присяжными места преступления ~ оценивать ~ оценка ~ перспектива ~ поле зрения, кругозор ~ поле зрения ~ представление ~ вчт. представление ~ вчт. просматривать ~ просмотр ~ вчт. просмотр ~ рассматривать, оценивать, судить (о чем-л.) ;
he views the matter in a different light он иначе смотрит на это ~ рассматривать ~ смотреть (кинофильм, телепередачу и т. п.) ~ смотреть ~ суждение ~ точка зрения ~ поэт. узреть ~ цель ~ of data вчт. представление данных we came in ~ of the bridge мы увидели мост we came in ~ of the bridge нас стало видно с моста;
to burst (или to come) into view внезапно появиться ~ намерение;
will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?;
to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) with the ~ of, with a ~ to с намерением;
с целью with the ~ of, with a ~ to с намерением;
с целью worm's-eye ~ предельно ограниченное поле зрения;
неспособность видеть дальше своего носа -
6 view
[vju:]view осматривать; an order to view разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) at first view при беглом осмотре; upon a closer view при внимательном рассмотрении to be in view быть видимым to be in view предвидеться; certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody у всех на виду biased view необъективная оценка bird's eye view вид с птичьего полета bird's eye view общая перспектива we came in view of the bridge нас стало видно с моста; to burst (или to come) into view внезапно появиться to be in view предвидеться; certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody у всех на виду conceptual view вчт. концептуальное представление differing view особое мнение to exchange views (on smth.) обменяться взглядами или мнениями (по поводу чего-л.) view взгляд, мнение, точка зрения; in my view по моему мнению; to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел view осмотр; to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.); on view выставленный для обозрения to the view (of) открыто, на виду; to have (или to keep) in view не терять из виду; иметь в виду; in view of ввиду; принимая во внимание view намерение; will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?; to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) view рассматривать, оценивать, судить (о чем-л.); he views the matter in a different light он иначе смотрит на это to hold extreme views in politics придерживаться крайних взглядов в политике view вид; пейзаж; a house with a view of the sea дом видом на море to be in view предвидеться; certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody у всех на виду view взгляд, мнение, точка зрения; in my view по моему мнению; to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел to the view (of) открыто, на виду; to have (или to keep) in view не терять из виду; иметь в виду; in view of ввиду; принимая во внимание legal view рассмотрение с правовых позиций private view выставка или просмотр картин (частной коллекции); on the view во время осмотра, при осмотре view осмотр; to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.); on view выставленный для обозрения to pass from (smb.'s) view скрыться из (чьего-л.) поля зрения; out of view вне поля зрения to pass from (smb.'s) view скрыться из (чьего-л.) поля зрения; out of view вне поля зрения short views недальновидность; to take a rose-coloured view (of smth.) смотреть сквозь розовые очки (на что-л.) to the view (of) открыто, на виду; to have (или to keep) in view не терять из виду; иметь в виду; in view of ввиду; принимая во внимание at first view при беглом осмотре; upon a closer view при внимательном рассмотрении view взгляд, мнение, точка зрения; in my view по моему мнению; to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел view взгляд, мнение, точка зрения view вид; пейзаж; a house with a view of the sea дом видом на море view вид view вчт. визуализация view замысел view изображение view картина (особ. пейзаж) view мнение view намерение; will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?; to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) view намерение view обзор view осматривать; an order to view разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.) view осматривать view осмотр; to have (или to take) a view (of smth.) осмотреть (что-л.); on view выставленный для обозрения view осмотр присяжными места преступления view оценивать view оценка view перспектива view поле зрения, кругозор view поле зрения view представление view вчт. представление view вчт. просматривать view просмотр view вчт. просмотр view рассматривать, оценивать, судить (о чем-л.); he views the matter in a different light он иначе смотрит на это view рассматривать view смотреть (кинофильм, телепередачу и т. п.) view смотреть view суждение view точка зрения view поэт. узреть view цель view of data вчт. представление данных we came in view of the bridge мы увидели мост we came in view of the bridge нас стало видно с моста; to burst (или to come) into view внезапно появиться view намерение; will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?; to have views (on smth.) иметь виды (на что-л.) with the view of, with a view to с намерением; с целью with the view of, with a view to с намерением; с целью worm's-eye view предельно ограниченное поле зрения; неспособность видеть дальше своего носа -
7 вид
I муж.
1) look(s), appearance, air напускать на себя вид ≈to take on some expression, to pretend to be приводить в божеский вид, придавать божеский вид ≈ to make smth. presentable с убитым видом ≈ разг. with a crushed look, looking crushed/depressed по виду, с виду, на вид ≈ by sight/appearance;
judging from one's appearance, in looks для вида ≈ for the sake of appearance, for form's sake иметь вид кого-л./чего-л. ≈ to look like smb./smth., to have the appearance of smb./smth., to have the air of smb./smth. принимать вид ≈ to take the form of smth. (форму чего-л.) ;
to assume an air, to put on an air, to affect an air;
to become( о выражении) мат.
2) form, shape;
condition, state (состояние) в виде
3) (пейзаж) view вид спереди вид сбоку открытка с видом
4) (поле зрения) sight не терять из виду, не выпускать из виду ≈ to keep in view, not let smth. out of one's sight упускать из виду ≈ to lose sight of smth., to miss smth. потерять из виду ≈ to lose sight (of) ;
to lose touch with smb. перен. скрыться из виду ≈ to pass out of sight, disappear на виду ≈ (у кого-л.) in sight;
visible (to) ;
in full view при виде ≈ at the sight of
5) только мн.;
см. виды ∙ ни под каким видом ≈ on no account, by no means он не подал/показал вида ≈ he didn't let on that, he gave no sign that в лучшем виде ≈ in the best possible way, just fine в чистом виде ≈ in pure form, just as it is видать виды ≈ to have plenty( in one's life) иметь виды на кого-л./что-л. ≈ to has one's eyes on smb./smth.;
to have designs on smb. (в отношении женитьбы) - иметь в виду вид на жительство видавший виды под видом делать вид ставить на вид II муж.
1) kind, sort
2) биол. species ед. и мн. III муж.;
грам. линг. aspect совершенный вид несовершенный вид -
8 expectation
ˌekspekˈteɪʃən сущ.
1) а) ожидание (процесс) to come up to, meet expectation ≈ отвечать ожиданиям to exceed, surpass expectation ≈ превосходить ожидания beyond expectation ≈ сверх ожидания in expectation of Syn: anticipation, expectancy, hope, outlook, prospect, probability б) ожидаемый результат
2) а) предположение, надежда, предвкушение great, high expectation ≈ большие надежды They had great expectation for their daughter. ≈ Они возлагали большие надежды на свою дочь. Syn: supposition б) возможное получения наследства, виды на наследство
3) мат., стат. математическое ожидание, вероятность expectation of life ожидание - in * of smth. в ожидании /в предвкушении/ чего-л. - according to *(s) как и следовало ожидать, как ожидалось - against /contrary to/ *(s) против ожидания, вопреки ожиданиям, неожиданно - beyond * сверх ожидания надежда, упование - to answer /to meet, to come up to, to live up to/ *(s) оправдать надежды - to fall short of /not to come up to/ *(s) не оправдать надежд /ожиданий, чаяний/ - we have great *s of you мы возлагаем на вас большие надежды, мы ждем от вас многого виды на будущее, на наследство - to have great *s быть наследником богатых родственников;
иметь виды на большое наследство вероятность - * of life вероятная продолжительность жизни( по статистическим данным) (статистика) математическое ожидание actuarial ~ актуарное ожидание actuarial ~ математическое ожидание выплаты страхового возмещения adaptive ~ полит.эк. адаптивное ожидание ~ надежда, предвкушение;
pl виды на будущее, на наследство;
beyond (contrary to) expectation сверх (против) ожидания conditional mathematical ~ условное математическое ожидание expectation вероятность;
expectation of life предполагаемая средняя продолжительность жизни ~ вероятность ~ надежда, предвкушение;
pl виды на будущее, на наследство;
beyond (contrary to) expectation сверх (против) ожидания ~ ожидание expectation вероятность;
expectation of life предполагаемая средняя продолжительность жизни ~ of life страх. вероятная продолжительность жизни in ~ of в ожиданииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expectation
-
9 view
1. [vju:] n1. вид, пейзаж, панорама2. вид, пейзаж, изображение (рисунок, картина, фотоснимок)to do [to take] a view of smth. - рисовать [фотографировать] что-л.
to do [to take] a view of smth. - рисовать [фотографировать] что-л.
3. видимость, поле зрения (тж. field of view)lost to /passed out of/ view - скрывшийся из виду /из поля зрения/
to the view - открыто, на виду, у всех на глазах
to rise to view - появиться, предстать перед глазами
to burst into /upon the/ view - внезапно появиться
to fade from view - постепенно исчезнуть, скрыться с глаз, растаять
in view - на виду; в пределах видимости [см. тж. 6]
to come in view (of) - а) увидеть; б) попасть в поле зрения
he came in view of the castle - а) он увидел замок; б) его стало видно из замка
land in view! - земля (видна)!
he fell off the horse in full view of his friends - он упал с лошади на глазах у друзей
the car came in /into/ view round the bend - автомобиль показался из-за поворота
4. 1) взгляд, мнение, суждение; точка зрения (тж. point of view)in my view - по-моему; по моему мнению, на мой взгляд
to state one's views on /about/ smth. - изложить /высказать/ своё мнение /свои соображения/ о чём-л.
2) pl взгляды, убеждения, воззренияto hold extreme views in politics - придерживаться экстремистских политических взглядов
5. оценка, суждение; представлениеto take a favourable view of smth. - положительно оценить что-л.
to take a grave view of smth. - строго осудить что-л., резко отрицательно отнестись к чему-л.
he takes a different view - он придерживается иного мнения, он смотрит на это иначе
his view is that we are wrong - он считает, что мы неправы
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case - адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле
6. цель, намерение; план, предположение, замыселin view - а) с целью, с намерением; he wants to find work, but he has nothing particular in view - он хочет найти работу, но у него нет никаких конкретных планов /он не имеет ничего конкретного/; do you have anything in view for tomorrow? - какие у вас планы на завтра?, что вы намерены делать завтра?; he did it with a view to /with the view of/ saving trouble - он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей; the law has two objects in view - закон преследует две цели; б) в надежде, с расчётом; [см. тж. 3]
I have views on a meal at the next town - я рассчитываю пообедать в ближайшем городе
7. перспектива; предвидимое будущееto muster troops with a view to imminent war - мобилизовать войска в предвидении неизбежной войны
to keep /to have/ smth. in view - иметь что-л. в виду, рассчитывать на что-л.
to have some pleasure in view - предвкушать что-л. приятное
in the long view - в перспективе, в отдалённом будущем
to take the long view - проявлять предусмотрительность /дальновидность/, заботиться о будущем
to take short views - проявлять недальновидность, не думать о будущем, не загадывать на будущее
8. 1) осмотр, просмотр, смотр, обозрениеthe latest fashions are now on view - сейчас демонстрируются последние моды
the first view would displease many - на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится
I should like to get a nearer view of it - я хотел бы рассмотреть это поближе
2) юр. осмотр присяжными места преступления и т. п.9. вид, аспект, сторона, план; перспектива; проекцияtop view - а) вид сверху; б) спец. вид в плане
distant view - кино дальний или отдалённый план ( пейзажа)
general view - спец. общий план
perspective view - спец. вид в перспективе, перспектива
exploded view - а) трёхмерное /стереоскопическое/ изображение; б) изображение какого-л. предмета в разобранном виде
he presented quite a new view of the affair - он представил дело в совершенно новом свете /плане, виде, аспекте/; он показал дело с совершенно другой стороны
10. резюме; обзорthe author gave a brief view of his book - автор дал резюме своей книги; автор вкратце рассказал содержание своей книги
11. воен. обзорall-round /panoramic/ view - круговой обзор
♢
in view of - ввиду (чего-л.); принимая во внимание (что-л.); с учётом (чего-л.), учитывая (что-л.); в связи с (чем-л.)in view of recent developments, we do not think this step advisable - ввиду последних событий /учитывая последние события/ мы считаем этот шаг нецелесообразным
a bird's-eye view (of smth.) - а) вид с птичьего полёта /сверху/ (на что-л.); б) поверхностный, неглубокий взгляд, представление и т. п.
2. [vju:] va worm's-eye view - подробное, реалистичное представление (о чём-л.)
1. осматривать, смотретьto view pictures - рассматривать /смотреть/ картины
to view the body - юр. произвести осмотр тела
order to view - разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)
2. рассматривать в определённом свете, оценивать, судитьthe proposal is viewed unfavourably - предложение получило отрицательную оценку
the subject may be viewed in different ways - к этому вопросу можно подходить с разных сторон
3. изучать, рассматриватьto view all sides of a question - рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектах
4. 1) видеть2) поэт. узреть; зреть5. смотреть (телевизор, кинофильм и т. п.) -
10 territory
n1) территория2) амер. территория, административная единица, не имеющая прав штата, но избирающая свое законодательное собрание•to administer trust territories — управлять подопечными территориями / территориями под опекой
to annex the conquered territory to a state — аннексировать / присоединять завоеванную территорию к государству
to be master of one's own territory — быть хозяином своей территории
to break a territory away from a country — отторгать какую-л. территорию от страны
to exercise the administration of the trust territory — осуществлять управление территорией под опекой
to hand a territory over to a country — передавать какую-л. территорию стране
to have designs on a country's territory — иметь виды на территорию какой-л. страны
to have expansionist designs on a territory — иметь захватнические замыслы в отношении какой-л. территории
to have some claims on a territory — претендовать на какую-л. территорию
to keep the lid on the occupied territories — перен. сохранять контроль над положением на оккупированных территориях
to lay claim to a territory — претендовать на какую-л. территорию
to penetrate a territory (in strength) — проникать на чью-л. территорию ( о военных силах)
to reconquer a territory — освобождать территорию, занятую противником
to relinquish / to renounce a territory — отказываться от какой-л. территории
to retrieve the occupied territories — возвращать себе территории, захваченные врагом
to return a territory to a country's sovereignty — восстанавливать суверенитет страны над какой-л. территорией
to supervise the administration of trust territories — наблюдать за управлением подопечными территориями
to take over a territory from the control of a country — забирать какую-л. территорию из-под управления какой-л. страны
- annexation of a territoryto withdraw all military bases and installations from territories — ликвидировать все военные базы и сооружения на территориях
- annexed territory
- border territory
- claimed territory
- claims to a territory
- demilitarized territory
- densely populated territory
- dependent territories
- dismemberment of a territory
- disputed territory
- divided territory
- encroachments on a territory
- hotly contested territory
- illegally occupied territory
- in a country's territory
- in the occupied territories
- incursion into a territory
- inviolability of territory
- inviolable territory
- liberated territory
- long-disputed territory
- mandated territory
- national territory
- neutral territory
- non-self-governing territory
- not to give up one inch of one's territory
- not to yield one inch of one's territory
- occupation of foreign territories
- occupied territory
- overseas territories
- regained territories
- relative calm in the territory
- responsibilities towards a territory
- Scheduled Territory
- seized territories
- self-governing territory
- sensitive territory
- shrunken territory
- sliver of territory
- sparsely populated territory
- state territory
- subjugation of a territory
- territory in dispute
- territory reverts to a country
- territory under a country's administration
- territory under smb's flag
- territorial expansion into a country's territory
- territories detached from enemy states
- territories held under mandate
- territories of contiguous states
- territories voluntarily placed under the trusteeship system
- trust territory -
11 view
1. noun1) вид; пейзаж; a house with a view of the sea дом видом на море2) поле зрения, кругозор;we came in view of the bridgeа) мы увидели мост;б) нас стало видно с моста; to burst (или to come) into view внезапно появиться; to pass from smb.'s view скрыться из чьего-л. поля зрения; out of view вне поля зрения;to be in viewа) быть видимым;б) предвидеться; certain modifications may come in view предвидятся некоторые изменения; in full view of everybody у всех на виду; to the view (of) открыто, на виду; to have (или to keep) in view не терять из виду; иметь в виду; in view of ввиду; принимая во внимание3) взгляд, мнение, точка зрения; in my view по моему мнению; to form a clear view of the situation составить себе ясное представление о положении дел; to hold extreme views in politics придерживаться крайних взглядов в политике; short views недальновидность; to take a rose-coloured view of smth. смотреть сквозь розовые очки на что-л.; to exchange views on smth. обменяться взглядами или мнениями по поводу чего-л.4) намерение; will this meet your views? не противоречит ли это вашим намерениям?; to have views on smth. иметь виды на что-л.; with the view of, with a view to с намерением; с целью5) осмотр; to have (или to take) a view of smth. осмотреть что-л.; on view выставленный для обозрения; private view выставка или просмотр картин (частной коллекции); on the view во время осмотра, при осмотре; at first view при беглом осмотре; upon a closer view при внимательном рассмотрении6) картина (особ. пейзаж)Syn:opinion2. verb1) осматривать; an order to view разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)2) poet. узреть3) рассматривать, оценивать, судить (о чем-л.); he views the matter in a different light он иначе смотрит на это4) смотреть (кинофильм, телепередачу и т. п.)* * *1 (n) взгляд; вид; мнение; оценка; представление; суждение; точка зрения2 (v) рассматривать; рассмотреть* * *1) вид, пейзаж 2) поле зрения 3) взгляд, мнение* * *[ vjuː] n. вид, поле зрения, пейзаж, картина, кругозор, взгляд, мнение, точка зрения, воззрение, намерение, осмотр v. осматривать, смотреть, оценивать, судить, рассматривать, разглядывать, узреть* * *взглядвзорвидвидетьвоззрениедосматриватькругозормнениенамерениеобозрениеоглядыватьокидыватьосматриватьосмотрпанорамапереглядетьпереглянутьсяпересмотрпересмотретьпланпросмотрпросмотретьразглядетьразглядыватьрассматриватьрассмотретьсмотретьсуждениецель* * *1. сущ. 1) вид; пейзаж 2) поле зрения (тж. field of view) 3) а) точка зрения б) мн. идеи 4) а) осмотр б) юр. осмотр присяжными имеющих отношение к делу места, имущества и пр.; осмотр присяжными трупа 2. гл. 1) обозревать 2) видеть -
12 view
[vjuː] 1. сущ.1) вид; пейзажThe house has a beautiful view down the valley. — Из дома открывается красивый вид вниз на долину.
2) вид, изображение (картина, фотография)A photographer is preparing to take a view of the castle. — Фотограф собирается заснять замок.
3) = field of view поле зрения, видимостьto burst / come into view — внезапно появиться
to have / keep in view — не терять из виду; иметь в виду
to pass from smb.'s view — скрыться из чьего-л. поля зрения
to come in view — увидеть; попасть в поле зрения
we came in view of the bridge — мы увидели мост; нас стало видно с моста
- be in viewThe view of his figure immediately introduced a train of ideas into my mind. — Я увидел его, и это тут же вызвало у меня поток мыслей.
- to the view
- in view of4)а) точка зрения, мнение, взглядto exchange views on smth. — обменяться мнениями по поводу чего-л.
to express / present / put forward / voice a view — высказать мнение по какому-л. вопросу
Syn:б) ( views) идеи, теории; убежденияThe time must come when the views of our committee will prevail. — Придёт время, и идеи нашего комитета восторжествуют.
5)а) осмотрto have / take a view of smth. — осмотреть что-л.
on the view — во время осмотра, при осмотре
б) юр. осмотр присяжными места преступления6) намерение- with a view toto have views on smth. — иметь виды на что-л.
7) резюме; обзор••2. гл.to take a rose-coloured view of smth. — смотреть сквозь розовые очки на что-л.
1) обозревать, оглядывать, осматриватьan order to view — юр. разрешение на осмотр (дома, участка и т. п.)
The surgeon, having viewed the wound, ordered his patient instantly to bed. — Хирург, осмотрев рану, велел пациенту немедленно лечь в постель.
A Museum well stored with rarities, which we viewed. — Музей, полный редкостей, которые мы и осмотрели.
2) видетьThe fox was viewed several times by the horsemen. — Всадники несколько раз видели лису.
3) оценивать, судить (о чём-л.)He views the matter in a different light. — Он иначе смотрит на это.
She was viewed as a serious threat to the party leadership. — Она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководству.
They view on average for thirteen hours a week. — Они смотрят телевизор в среднем тринадцать часов в неделю.
-
13 expectation
[͵ekspekʹteıʃ(ə)n] n1. 1) ожиданиеin expectation of smth. - в ожидании /в предвкушении/ чего-л.
according to expectation(s) - как и следовало ожидать, как ожидалось
against /contrary to/ expectation(s) - против ожидания, вопреки ожиданиям, неожиданно
2) надежда, упованиеto answer /to meet, to come up to, to live up to/ expectation(s) - оправдать надежды
to fall short of /not to come up to/ expectation(s) - не оправдать надежд /ожиданий, чаяний/
we have great expectations of you - мы возлагаем на вас большие надежды, мы ждём от вас многого
2. pl виды на будущее, на наследствоto have great expectations - ≅ быть, наследником богатых родственников; иметь виды на большое наследство
3. вероятность4. стат. математическое ожидание -
14 cap
I ['kæp] 1. сущ.1) кепка, фуражка- cricket capto place / put a cap on one's head — надеть кепку, надеть фуражку
- rugby cap
- baseball cap2) шапка, шапочка- shower cap
- square cap
- cap and gown3) ( виды головных уборов)а) чепецб) колпакdunce cap — дурацкий колпак (бумажный колпак, надевавшийся ленивым ученикам в виде наказания)
в) капюшонг) шлем; каскаSyn:д) кипа, ермолкае) скуфьяж) тюбетейка4) подаяние5)а) верхушка, крышкаб) шляпка грибав) тех. колпачок; головка; наконечник; насадка ( сваи)г) облако, севшее на горуж) мед. противозачаточный колпачокз) = percussion cap, gun cap капсюль ( вид детонатора); пистон ( для игрушечного пистолета)6) эл. цоколь ( электролампы)7) корпус (какой-л. конструкции, устройства)9)а) кулёк, фунтик11) брит.; разг.There are three new caps in the side. — В этой команде три новых игрока.
12) амер.; эк. предел, лимит- pay cap••the cap fits — не в бровь, а в глаз
if the cap fits, wear it — если вы относите это на свой счёт, вам виднее
to put on one's thinking / considering cap — серьёзно подумать
2. гл.to set one's cap at / for smb. — задумать женить кого-л. на себе, иметь виды на кого-л.
1) надевать шапку, покрывать голову2) крыть, покрывать; накрывать3) снимать головной убор, обнажать голову ( в знак уважения)Soon I was well known and capped to. — Скоро я стал знаменит и передо мной снимали шляпу.
4) переходить все границы; быть выше чьего-л. пониманияWell! that caps the globe. — Да ну! Такого ещё белый свет не видывал!
It caps me how this drunkard gets his work done. — Я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело.
5) превзойти, перещеголять; успешно парировать (утверждение, выпад собеседника)to cap verses — читать наизусть стихи, начинающиеся с того слова, на котором остановился предыдущий участник (игры, конкурса)
to cap an anecdote — ответить на анекдот анекдотом (более остроумным, удачным)
Now you come to Shakespeare, I must cap your quotation with another. (R. Vaughan, Mystics, 1860) — Раз уж мы заговорили о Шекспире, я должен ответить вам другой цитатой.
6) шотл. присуждать учёную степень7) спорт. принять в состав команды; выставлять на соревнования8) вставлять капсюль, пистон, запал9) завершать; венчатьTo cap the misery, his only son died in infancy. — В довершение всех несчастий его единственный сын умер во младенчестве.
10) нищенствовать, просить подаяниеII ['kæp] сущ.; сокр. от capsuleIII ['kæp] сущ.; разг.; сокр. от captainIf they were big dope pedlars, they gave you a cap (of heroin) for delivering something. — Если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу (героина) за доставку.
-
15 get an eye on smb.
(get (или have got) an (или one's) eye on smb. (или smth.; тж. have an eye to, keep an или one's eye on smb. или smth.) 1))1) глаз не спускать, следить, наблюдать за кем-л. (или чем-л.)She was frying bacon and at the same time keeping an eye on the younger children... (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’; ch. 118) — Миссис Ателни жарила сало, не спуская в то же время глаз с младших детей...
...I felt myself unable to leave Grandpa. He would be sure to meet disaster if I didn't stay to keep an eye on him. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book III, ch. 3) —...я просто не мог оставить дедушку одного. Он, несомненно, попадет в беду, если я не буду следить за ним.
2) присматриваться, иметь виды на кого-л. (или что-л.); хотеть, зариться на кого-л. (или что-л.; тж. have eyes или one's eye on smb. или smth.)I'm holding down an appointment in the meantime, but I've got my eye on a nice little room up West where a smart little brass plate with Freddie Hampton, M. B. on it would look dashed well. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, part I, ch. IX) — Я пока остаюсь на службе, но уже присмотрел себе славный кабинетик в Уэст-Энде, на дверях которого каждому будет бросаться в глаза изящная медная табличка с надписью "Фредди Хэмптон, бакалавр медицины"
...after the way you played the piano, he's probably got his eye on you for his band. (J. Wain, ‘Strike the Father Dead’, part II, ‘Jeremy’) —...вы так прекрасно играли, что Тед, вероятно, попытается заполучить вас для своего джаза.
‘And now you are going to leave us, Mr. Middleton, we shall miss you very much.’ It was usually said by the mothers who had their eye on rich young bachelors... (A. Wilson, ‘Anglo-Saxon Attitudes’, part I, ch. IV) — - А сейчас вы собираетесь покинуть нас, мистер Миддлтон. Нам вас будет очень не хватать. Обычно это говорили матери, имеющие виды на молодых богатых холостяков...
-
16 have designs on
Общая лексика: вынашивать коварные замыслы против (кого-л.), иметь виды на -
17 have designs on one
Общая лексика: иметь виды -
18 have great expectations
Универсальный англо-русский словарь > have great expectations
-
19 have views on a rich man's daughter
Макаров: иметь виды на богатую невестуУниверсальный англо-русский словарь > have views on a rich man's daughter
-
20 pretend
[prɪ'tend]1) Общая лексика: быть поклонником, ухажёром, претендентом, иметь виды (на - to), использовать в качестве отговорки, использовать в качестве предлога, осмелиться, позволить себе, показывать вид, прикидываться, прикинуться, притворяться, разыграть из себя, разыгрывать из себя, решиться, симулировать, сослаться на, ссылаться на, делать вид (а не только претендовать), отговариваться, притвориться, ненастоящий (игрушечный или поддельный), воображаемый, выдуманный, ложный, мнимый, притворный, кривить душой, стремиться2) Математика: претендовать, притязать3) Юридический термин: выдавать себя, выдавать себя за (кого-л.)4) Пословица: делать вид ( usu. with obj. clause), сделать вид, играть роль (какую в чем) (to be)5) Макаров: требовать, ссылаться на что-либо (напр. в доказательство)
См. также в других словарях:
Иметь виды — ВИД 1, а ( у), о виде, в виде, в виду, на виду, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
иметь виды — возлагать надежды, делать ставку, надеяться, рассчитывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Иметь виды — на (насчёт, относительно) кого, на что. Устар. Рассчитывать в каком либо деле, отношении на кого либо, что либо. Я даже полагаю, что Германн сам имеет на вас виды, по крайней мере он очень неравнодушно слушает влюблённые восклицания своего… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Иметь виды — на кого, на что. Разг. Рассчитывать на кого л., на что л. в каком л. отношении, с какой л. целью. ФСРЯ, 184 … Большой словарь русских поговорок
иметь виды — на кого что см. вид … Словарь многих выражений
иметь виды на кого-, что-л — (насчёт, относительно кого , чего л.) Рассчитывать на кого , что л. в каком л. отношении … Словарь многих выражений
иметь — е/ю, е/ешь; нсв. 1) что Владеть чем л. на правах собственности. Име/ть машину. Име/ть дачу. Име/ть большую библиотеку. Име/ть дом в деревне. Име/ть много денег … Словарь многих выражений
Виды табачных изделий и опасность их употребления — Табак – общее название растений рода Nicotiana, семейства пасленовых. Известно до 40 видов, два из которых употребляются для курения: табак настоящий (N. tabacum), из которого изготавливают курительный и трубочный табак, папиросы, сигареты… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Виды и классификация электронных денег — Электронные деньги это платёжное средство, существующее исключительно в электронном виде, то есть в виде записей в специализированных электронных системах. Как правило, операции происходят с использованием Интернета, но есть возможность… … Википедия
Виды соучастников — Соучастие в преступлении в самом общем виде это различные случаи совершения преступного деяния несколькими лицами. В современных правовых системах могут использоваться и более узкие определения. Так, по российскому уголовному праву под соучастием … Википедия
Виды норм удельной затраты энергии и требования к ним — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 ноября 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия